Samstag, 30. August 2014

Longstriping gone crazy

Nun ist sie endlich fertig, die im vergangenen Post angekündigte Strickjacke, in der ich ebenfalls das LitYarn-Garn mit den langen Farbverläufen verwendet habe. Geworden ist es eine Stripes gone Crazy, allerdings mit ein paar kleineren Modifikationen. Da ich eine Zwischengröße zwischen L (98cm Brustumfang) und XL (111cm) bekommen wollte und ich mit der empfohlenen Nadelgröße 3,5mm mal wieder viiiieeel lockerer gestrickt habe als die Designerin, musste ich wieder herumrechnen. Mein Musterfetzen gab mir mit 3,5mm 23,75 Maschen auf 10cm, was etwa einen Brustumfang von 104cm für Größe L bedeutet hätte - genau, was ich erreichen wollte. Leider habe ich wohl bei der fertigen Jacke wohl deutlich lockerer gestrickt und hatte plötzlich nur noch 23 Maschen auf 10cm, so dass die fertige Jacke sogar knapp größer ist als die originale Größe XL - allerdings deutlich länger, da ich den originalen Angaben gefolgt bin, und damit genau richtig lang für meine 188cm. Mit ein bisschen Extraweite kann ich leben.

I'm finally done with the cardigan using long-striping LitYarn I mentioned in my last post. It got to be a Stripes gone crazy, with some small mods. Since I wanted to get an in-between size between original sizes L and XL and couldn't get gauge on the suggested needle size because I once again knit much too loosely, I had to do quite a bit of swatch knitting and calculating beforehand. My gauge swatch on the suggested 3,5mm needles yielded 23,75 stitches per 4" instead of 25, which would have given 104cm bust instead of 98cm for size L. Since that was exactly what I wanted to achieve, I chose those - and ended up knitting even more loosely in the project, so that my cardigan turned out minimally bigger even than the original size XL. Since it grew lengthwise proportionally with that, I'm not too frustrated with that, though, because the added length works well with my 6'2". I can live with a bit of extra positive ease for that.


Mit der Platzierung des Farbverlaufs bin ich ganz glücklich geworden. Es war eine gute Wahl, den mittleren der drei Grautöne nach oben zu schieben, da ich so die Farben der beiden Ärmel an die jeweils dominierende Farbe der gegenüberliegenden Vorderseite anpassen konnte. Trotz der verkürzten Reihen gibt es keine zu ruckartigen Übergänge zwischen den Farben, wie ich es zwischenzeitlich befürchtet hatte. Auch mit dem Rot des Teksrena-Garnes, das ich als Hauptfarbe verwendet habe, passen alle drei Farben ganz gut zusammen.

I'm rather happy with how the placement of color changes turned out. It was a good choice to place the medium one of the three shades of gray on top. This way, it was able to pick for each sleeve the color that was dominant in the opposite front. Despite the short-rows, there are no too-sudden changes between colors, as I had feared. And all shades work rather well with the red of the Teksrena I used for main color, I think.


Womit ich nicht so richtig glücklich bin, sind die kleinen Eigenheiten im Schnitt, die diese Anleitung aufweist. Auch neben dem offensichtlichen ist die Jacke nicht symmetrisch - an der einen Seite sind im Hüftbereich mehr Zunahmen als an der anderen, an der einen Seite gehen die schrägen Streifen deutlich weiter nach vorne als an der anderen, etc. Dadurch muss man extrem viel spannen und trotzdem bleiben immernoch kleine "Beuteligkeiten" übrig, die eine Vorderseite tendiert dazu, länger herabzuhängen als die andere, und die ganze Jacke verdreht sich irgendwie ein bisschen nach rechts. Das schmälert den Tragespaß deutlich, so schön das ganze auch aussehen mag.

What I'm really not all that happy with are all those pesky small irregularities in how the cardigan is cut. Unfortunately, the stripes are not the only asymmetric part of this pattern - there are more increases at the hip on one side than the other, back stripes go further to the front on one side than the other, and numerous other such things. Because of these, you have to block and block and block, and even then, it never hangs quite right. One side always wants to be longer than the other, and the whole cardigan is always somewhat twisting to the right. That rather takes the fun out of wearing the whole thing, as nice as it looks.






Versprochen hatte ich außerdem ein paar Worte zum roten Garn: Das Garn von Teksrena kommt wie auch das Farbverlaufsgarn aus Litauen und ist in den gleichen Shops erhältlich. Es besteht ebenfalls aus 100% Schurwolle und hat eine Lauflänge von 350m/100g. Aufgefallen sind mir dabei vor allem die vielen verschiedenen Naturtöne, in denen es erhältlich ist: neben Naturweiß und Naturschwarz drei Naturgrautöne und zwei Naturbrauntöne. Dazu diverse leuchtende Farben. Da es etwa die gleiche Lauflänge wie das Farbverlaufsgarn hat, bietet sich das Kombinieren da geradezu an.

I also promised some words about the red yarn. Teksrena is, like the long-striping, from Lithuania and 100% wool and available from the same shops. It has a yardage of 350m/100g and the first thing I noticed were the wide range of natural colors available - natural white, natural black, three shades of natural gray and two of natural brown. Also, lots of bright dyed colors. Since it has similar yardage to the long-striping, that calls very much to combine them.

Auch die Beschaffenheit ist sehr ähnlich. Das Garn ist relativ rauh und fest, flauscht aber beim Baden ein bisschen auf. Trotzdem zeigt es immernoch eine sehr gute Stichdefinition, so dass es denke ich sehr gut für Zopfmuster geeignet sein dürfte. Das würde ich gerne mal ausprobieren, auch wenn es mir dazu fast zu dünn ist, da ich dazu deutlich dünnere Nadeln nehmen müsste und ich bei dünnen Nadeln oft Schmerzen in den Fingern kriege. Der große Unterschied zum mehrfarbigen LitYarn ist jedoch, dass das Teksrena-Garn konstanter ist: es hat weniger Spinnfehler und Schwankungen in der Dicke. Insgesamt habe ich sehr gerne damit gestrickt und plane schon die nächsten Projekte damit, mit und ohne Kombination mit den Farbverlaufsgarnen.

The overall appearance of the yarn is similar, too. The yarn is relatively rough and firm and fluffs up a bit when you bathe it, but still gives a rather nice stitch definition afterwards. I think it would be perfect for cable patterns and would love to try that. Only downside to that is that I'd have to use much smaller needles for that than I used here, and my fingers hurt rather easily when I knit with small needles. The main difference with the multi-colored LitYarn is that the Teksrena is more constant: it has less spinning errors and variations in thickness. On the whole, I loved knitting with it and am already planning some more projects with it, both with and without the long-striping yarn.

Mittwoch, 13. August 2014

Deep Blue Sea(sar)

Nachdem Strickjacke #1 in nicht ganz zusammenpassenden Einzelteilen frustriert in die Ecke gepfeffert wurde (näheres folgt eventuell) und Strickjacke #2 nass im Badezimmer hing, weil sie vor anstricken der Ärmel erstmal ein Entspannungsbad nehmen musste, brauchte ich ein Zwischendurchprojekt. Ich habe mich schnell für ein großes Tuch entschieden, weil ich davon viel zu wenige habe. Tuchmuster hatte meine Ravelry-Queue so einige, und dass ich den blau-türkis-lilanen Einzelstrang von meiner Großbestellung Lityarn-Farbverlaufsgarnen verwurschteln wollte, stand ganz schnell fest - bei der Bestellung war ich mir von den Photos her noch unsicher, ob ich die Farbe mag, aber sobald ich den Strang in der Hand hielt, war ich verliebt. Wie, zugegebenermaßen, bei fast jeder Farbvariation dieses Garnes - aber näheres zum Garn am Ende dieses Beitrags.

Since cardigan #1 had been frustratedly thrown in a corner in pieces because the pieces did not fit together (after quite a bit of other trouble with it, I might still write some about that later) and cardigan #2 was wetblocking in the bathroom before I could attach the sleeves, I needed something to work in between. I quickly decided that I'd knit a shawl, since I need more shawls almost as desperately as I need more cardigans. My Ravelry-queue had quite a few shawl patterns to offer, and I quickly decided that I wanted to use the pretty, pretty blue-turquoise-purple skein of long-striping Lityarn from the huge package I ordered some weeks ago. I hadn't been quite sure about the colorway from the pictures when I ordered, but I fell in love with the skein (alright, just about with all of the colorways, but more about the yarn at the end of this post) as soon as I held it in my hand.


Das New-Caesar-Tuch von Susan Ashcroft stand schon länger auf meiner Liste, und die wilde Suche nach einem passenden Kontrastgarn förderte noch ein paar Knäule 12/4er Schurwolle vom Wollschaf zutage, die wohl mal beim Färben über geblieben sind. Auch wenn die Anleitung behauptet, die Hauptfarbe sollte einfarbig sein und die Kontrastfarbe irgendwas (zB Farbverläufe jeglicher Länge oder auch ein zweites einfarbiges), habe ich das ganze kurzerhand umgedreht und das mehrfarbige als Hauptfarbe gewählt - und kurzerhand so lange gestrickt, bis ich nach dem Abketten noch etwa 2m Garn übrig hatte. Vom weißen Kontrastgarn musste ich sogar im Rand ein zweites Knäul ansetzen, da war das erste allerdings vermutlich kein ganzes Knäul mehr.

Susan Ashcroft's New Caesar Shawl had long been on my list, and frantic searching for a matching contrast color turned up some old balls of 12/4 wool yarn left over from dyeing. Even though the pattern says to use a solid or semi-solid main color and any contrast yarn (variegated, solid, long-striping, etc), I decided to turn it around and use the long-striping for main color - and kept on knitting until I had about 2m left after bind-off. I had to attach a second ball of the white contrast yarn during the border, but I think the first one wasn't quite a full skein.



Während es noch zum Trocknen auf dem Balkon lag (im Garten regnete es eindeutig zu viel), hat es die Katze entdeckt und für gut befunden - das Vernähen der Fäden musste bis abends warten, weil sie den ganzen Tag drauf gepennt hat. Dann aber hat meine neue, extra nach meinen Wünschen gefertigte Vernähnadel aus Rothirschgeweih wirklich gute Dienste geleistet. Die habe ich letzte Woche zusammen mit drei Nadelbindenadeln bei Anne von Redrefur gekauft und bin von allen vieren sowie dem Arbeiten mit dieser (den Rest konnte ich bisher noch nicht probieren, da ich zu sehr mit stricken beschäftigt war) wirklich begeistert - sehr zu empfehlen.

While it was still drying on the balcony (too much rain in the garden), my cat found and claimed it. Sewing in the ends had to wait until tonight since the cat was sleeping on it all day - seemed to be quite comfortable. Then, my new needle Anne from Redrefur made to my specifications for this purpose prooved to be exactly what I wanted. It's made from deer antler and I bought it just last week, together with three nalbinding needles I haven't gotten to try yet because I was too busy knitting. Very, very happy with all of them, highly recommended.



Nun aber wie versprochen ein paar Worte zum Garn. Lityarn bietet ein Farbverlaufsgarn mit sehr langen Farbverläufen, ähnlich wie Aade Long, Kauni oder Evilla. Im Gegensatz zu diesen kommt es aber aus Litauen und ist mit 360m/100g minimal dicker (die anderen haben meines Wissens alle 400m/100g). Auch die Farbvarianten sind natürlich etwas anders. Zu bekommen ist es von Deutschland aus am einfachsten über den Goodyarnshop oder über den Dawandashop von arevic. Je nach bestellter Menge ist mal das eine, mal das andere günstiger - ich empfehle, genau nachzurechnen.

Now, as promised, some words about the yarn. Lityarn offers a long-striping yarn similar to Aade Long, Kauni or Evilla. Unlike these, it's produced in Lithania and minimally thicker at 360m/100g (the others all have 400m/100g as far as I know). The colorways obviously differ somewhat from the others, too. The two main options to order it from here that I found are Goodyarnshop and arevic's Dawanda-store. Depending on how much you order, it varies which of them is cheaper - I suggest exact calculation beforehand.


Das Garn ist relativ rauh und hat leichte Schwankungen in Dicke und Drall. In einem der ca 15 Stränge, die ich bisher gewickelt bzw zum Teil auch verstrickt habe, habe ich sogar einen Zwirnfehler (neuansetzen nach gerissenem Einzelfaden über ca 5-10cm hinweg) gefunden, wie ich ihn sonst nur von handgesponnenen Garnen finde. Im Gegensatz zu Aade Long (mit Kauni und Evilla habe ich leider keine Erfahrungen), bei dem der Farbübergang sehr konstant ist, scheinen bei diesem Garn die Fasern vor dem Verspinnen gefärbt zu werden - das Garn ist auf fast der gesamten Länge in allen Farbvariationen meliert, teilweise haben sogar die beiden miteinander verzwirnten Fäden etwas unterschiedliche Farben. Das passt aber meiner Meinung nach sehr gut zu der rauhen, leicht unregelmäßigen Struktur. Da es zunächst relativ fest ist, verstrickt es sich sehr leicht und schnell. Nach dem Baden wird es, wie so viele rauhe dünne Wollgarne, wunderbar flauschig und deutlich weicher und trägt sich genau so angenehm, wie es sich verstrickt. Ich bin auf jeden Fall schwer verliebt und werde noch ganz viel damit arbeiten. Auch mein oben erwähntes Strickjackenprojekt #2, bei dem ich gerade an den Ärmeln sitze, verwendet zwei Stränge davon - schwarz/weiß/grau, kombiniert mit dem ebenfalls auf dem obigen Photo zu sehenden dunkelroten Teksrena-Garn. Über das Garn und die Leinengarne auf dem Bild berichte ich dann gemeinsam mit den entsprechenden Projekten.

The yarn is a bit coarse and has slight variations in thickness and twist. In one of the about 15 skeins I wound so far, I even found a twining error I only knew from handspun yarns so far (one ply seemed to have broken and both ends let run parallel for about 5-10cm). Contrary to Aade long (only long-striping I had worked with up till now), which has a very constant color transition, the fibers for this seem to be dyed before spinning - the yarn is mixed from different colors over the complete length in all colorways I have, and in some areas you even find slightly different colors twined together. In my opinion, that fits in with the slightly coarse, slightly irregular structure very well. Because it is rather firm before washing, it knits up very easily and quickly. After bathing, it looses a lot of the coarseness and turns wonderfully fluffy and soft and is just as much of a pleasure to wear as it is to knit with. I'm desperately in love with it and will definitely knit a lot with it in the future. The cardigan #2 I mentioned in the beginning of this post uses it, too - black/gray/white colorway mixed with the dark red Teksrena in the above picture. More about that yarn and the linen yarn in the picture with the projects made from it.